Puyeshgaraan

Cultural Society

Back to English section

Back to Puyeshgaraan

Index of

Persian Texts

Written in Persik

Fehrest e motun e Faarsi be xatt e Persik

Under supervision of:

Esmail Nooriala

Selection, Transliteration &

Design by:

Naser Amireskandari

(Windsor/Canada)

درس هائی درباره

کاربرد های خط پرسيک

Dars haa i darbaare ye kaar-bord haa ye xatt e Persik

Lessons on using Persik in writting Farsi texts

Peivand be Puyeshgaraan

Peivand be moqaddame ye Farsi

Peivand be moqaddame ye Englisi

فهرست متون فارسی

به خط پرسیک

زیر نظر: اسماعيل نوری علا

انتخاب، طراحی و تبديل خط:

ناصر امير اسکندری

پیوند به پویشگران

پیوند به مقدمه فارسی

پیوند به مقدمه انگلیسی

=====================================================================================================

نثر فارسی

Nasr e Faarsi

Persian Prose

=============================

شعر مدرن فارسی

She'r e modern

Modern Poetry

============================

شعر کلاسيک و نوکلاسيک فارسی

She'r e klaasik

Classical Poetry

============================

Saadeq Hedaayat

Sag e Velgard

 

Samad Behrangi (Behrang)

Maahi Siyaah e Kuculu

Aaqaa ye Cox-Baxtiyaar

 

Qesse haa ye Mollaa

Cand qesse az Mollaa Nasroddin

 

Esmail Nooriala

Kodâm teyf, kodâm niru, kodâm hambastegi?

Matn-e soxanrâni dar seminâr-e jebhe-ye mel’li-ye Irân shâxe-ye Âmrika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nimaa Yushij

Taa Sobh-damaan

Daarvag

 

Ahmad Shaamlu

Ce raah e dur

Sar-gozasht

Mohaaq

Qesse

Shabaane

Baa xaxallos e xunin e Baamdaad

 

Sohraab Sepehri

Az sabz be sabz

 

Mahdi Axavaan Saales

Baaq e bi-bargi

Ru ye jaade ye nanaak

Con sabu ye teshne

Qazal 3

 

Mohammad Rezaa Shafi'i Kadkani

Mo'jeze

Sabzi ye xaze

 

Kaaro Derderiyaan

Yek 4 paare

 

Shokuh Mirzaadegi

Mahbub e Fardaa

Neshaani

 

Esmaail Nurialaa

Shahr e talvaase

 

 

Omar Xayyam

Se Robaa'i

 

Haadi Xorsandi

Notfe ye enqelaab

Dakke ye baqqaali e Mashdi Hasan

 

Shivan Fumani

Kaafar e Mosalmaan